Twój koszyk jest pusty
Imaret. W cieniu zegara - książka

Imaret. W cieniu zegara

Autor:Yiannis Kalpouzos
Tłumacz:Ares Chadzinikolau
ISBN:9788364887031
Wydawca:Książkowe Klimaty


recenzje

cena: 39.90

 

dostęoność: tak
wysyłka: 5 - 10 dni roboczych



Rok 1854, Arta w Epirze. Dwóch chłopców, Grek i Turek, rodzi się tej samej nocy, a ich losy zostają związane na zawsze. Tej samej nocy zostaje popełnione tajemnicze morderstwo. W cieniu odmierzającego czas tureckiego panowania zegara spotykają się Grecy, Turcy, Żydzi... Wszystko ma miejsce w boskim imarecie, „jadłodajni Boga” otwartej dla każdego: życie dwójki przyjaciół, tajemniczy morderca, niewielka Grecja i niezmierzone Imperium Osmańskie, a małe konflikty i wielkie rewolucje splatają się z codziennością.

Kalpouzos zręcznie umieszcza swoich bohaterów w przestrzeni wieloetnicznego miasta, w którym, jak w soczewce, ogniskują się ich problemy, radości i odmienne sposoby postrzegania świata. W epickiej opowieści, bez uprzedzeń przedstawiającej trudne relacje grecko-tureckie, wątki historyczne mieszają się z literacką fikcją. Imaret. W cieniu zegara to zmysłowa podróż na Wschód, pełna kolorów, zapachów i smaków.

http://issuu.com/czeskieklimaty/docs/imaret_w_cieniu_zegara_kalpouzos_is

więcej
Informacje o autorach:
Yiannis Kalpouzos
(ur. 1960)

Yiannis Kalpouzos – ur. w 1960 we wsi Melates, nieopodal Arty. Od 1983 mieszka i pracuje w Atenach. W swoim dorobku ma zbiory poezji, siedemdziąt tekstów piosenek, opowiadania oraz powieści. Za swój poetycki tomik „Miłość teraz i na wieki” został nominowany do Państwowej Nagrody Literackiej w kategorii Poezja w 2008 roku, a 2009 otrzymał Nagrodę Czytelników Narodowego Centrum Książki za powieść „Imaret. W cieniu zegara”. Powieść w Grecji stała się bestsellerem i rozeszła się w 70 tys. egzemplarzy. Została przełożona już na język turecki i włoski. Krąży również jako audiobook oraz ze specjalnym wydaniem, zawierającym piosenki wspomniane w książce, które istaniały przed 1880 rokiem. Jego najnowsza powieść nosi tytuł „Wszystko, co kocham, jest twoje”. Badania do pierwszej powieści trwały trzy lata – autor spędził je w bibliotekach Aten i Arty, studiując materiały historyczne, religijne i etnograficzne, a taże książki nawiązujące do czasów bizantyjskich i klasycznej starożytności rejonu.